لا إله إلا الله محمدا رسول الله

27. 01. 2013.

Arapski Rječnik v.2


Nova verzija rječnika. LINK

06. 01. 2013.

Program za vježbanje kucanja našeg i arapskog texta



Želim vam preporučiti još jedan odličan program(za mene i bolji nego predhodni koji sam vam preporučio) za vježbanje kucanja kako našeg tako i arapskog texta. Program ima odlične mogućnosti, može čak vježbati kucati neki tekst kojeg imate u nekom fajlu, recimo ako imate Kur'an otkucan u wordu ili notepadu. Kao što vidite na slici dole imate tastaturu na kojoj vam uvjek pokazuje kojim prstom kucate slovo koje trebate da odkucate. Imate i detaljnu statistiku i stalno možete pratiti svoje napredovanje.U ovom novom izdanju rječnika koji će uskoro inšaAllah biti objavljen imati će te mogućnost da izaberete sistemsku tastaturu za arapski jezik na kojem ce te imati raspored harfova kao u ovom programu. Program možete sebi downloadovati na ovom linku OVDJE a o svim detaljima koji vam nisu jasni, tj. ukoliko ne znate kako ga podesiti javite mi se na email pa ću vam inšaAllah pojasniti kako da sebi podesite.




Pratite zbivanja oko rječnika

Za one koji imaju akont na fejsbuku evo link na kojem mogu uvijek saznati najnovija desavanja po pitanju ovog programa.

LINK:

http://www.facebook.com/#!/arapski.rjecnik


28. 10. 2012.

Bujrum:)

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

Draga braćo i sestre u islamu, evo da se opet javim. Predhodno sam pokušao podstaći neke od vas da se uključe i daju svoj doprinos u obogaćivanju mogućnosti da se što više olakša sticanje znanja, neki su se i odazvali(doduše, mali broj), ali evo da vas još jednom pozovem da pomognete ove insane koji nastoje da nam učine dostupnim i ostale prevode Kur'ana. Uskoro bi inšaAllah trebala izaći nova verzija rječnika koja ima u sebi program Kur'ana i lijepo bi bilo imati dostupne i ostale prevode poput prevoda iz tefsira od Ibn Kesira, Čauševića i Pandže...Pomoći, kao što sam već to naglasio možete na više načina. No, nije razlog mog javljanja ono što sam pisao u svom predhodnom postu.

Recimo da želim da vas obavijestim da inšaAllah imam nijet podići još više stepen svoje pomoći vama koji učite sufaru i jezik tako što ću vam biti na raspolaganju na način direktne online komunikacije, u kojoj ću inšaAllah biti u stanju razjasniti vam nejasnoće koje se tiču sufare, rječnika, jezika, naravno, ono što je u mom dometu... U zavisnosti kako će se sve odvijati tako ću se i ja ponašati, možda, ukoliko bude potrebe, oformim i online grupe koje će moći džematile da uče, recimo grupu koja će učiti sufaru, koja će učiti jezik..sve to se da odraditi iz naših domova i možemo iskoristi internet za nešto što će svima nama biti od koristi. Mislim da nema potrebe posebno naglašavati koliko je berićetnije da svoje vrijeme provodite učeći o Allahovom Kitabu nego da ga provodite recimo na facebook ili sličnim mjestima. Takođe, ne mislite da će te zbog kontakta sa mnom izgubiti nešto specijalno od svoje anonimnosti, jer, mi nismo anonimni mnogima(našim provajderima, i svim drugim stručnjacima za ovu oblast) koji nam ne žele ni približno ono što mi želimo, kao muslimani, jedni drugima...Lijepo bi bilo da mi se javi neko ko je u stanju pomoći muslimane i u sticanju znanja iz engleskog, bilo bi dobro da je to neko ko recimo živi u americi koji može da nas uči živom jeziku(kažem nas jer bih bio prvi koji je rad da unaprijedi sebe po tom pitanju), može to biti i neko ko osjeća da može pomoći u tome. Mislim da bi svi mi, družeći se na ovakav način, osjetili napredak u svojim srcima. Poslanik a.s. je otpuštao zarobljenike samo radi toga da nauče nekog muslimana da čita, možete misliti koliko je berićetno da mi između sebe dijelimo ono što nam je Bog darovao, a u svemu što nam On daje je kušnja koja će pokazati i naše stanje, tj. kakve smo osobe. Neću naravno ovdje ulaziti u detalje na koji način ćemo moći izvesti sve ovo, uglavnom, moći će te me čuti, razgovarati samnom, i vidjeti ono što vam budem pokazivao, tj. objašnjavao, imati ću mogućnost inšaAllah da vam direktno pomognem u nejasnoćama. S obzirom da će razvoj ove moje zamisli uveliko ovisiti o tome da li će biti zainteresovanih za učenje ja ću evo od danas da vam dam do znanja da svi vi koji želite učestvovati, kojima je teško samim učiti, koji osjećaju da trebaju nekog ko im može inšaAllah pomoći, trebate mi se javiti na email sa informacijom sta zelite uciti, dokle ste došli i sl., kako bih ja sebi napravio raspored i obavijestio vas kada ću inšaAllah imati vremena da vam budem na raspolaganju... nanijetite samo bismillah i razbijte svoje neznanje ma koliko ono veliko bilo, rado ću vam pomoći pri tome:) BUJRUM

14. 09. 2012.

Prilika za još jedan hajir inšaAllah

Draga braćo i sestre u islamu, u svemu onom čime nas je Allah swt opskrbio, tj. obdario, bilo u materijalnom ili duhovnom pogledu, leži kušnja za nas, koja će pokazati naše pravo lice, tj. kakvi smo, i da li smo sa onim cime smo darovani spremni steći zadovoljstvo svoga Gospodara, ili ćemo to sebično upotrijebiti, potrošiti, za rad sticanja nekih prolaznih užitaka kojim je ovaj svijet ispunjen, ne želeći zahvaliti svome Gospodaru na pruženoj blagodati tako što ćemo biti bar donekle široke ruke i darovano dijeliti sa sebi sličnima, svojom braćom i sestrama, kao i sa svim ljudima...Uistinu, one koji su spremni primiti, tj. primaju, nije teško pronaći, za razliku od onih koji daju. Radeći na ovim "projektima" koji se tiču Allahovog govora Kur'ana, dobro sam iskusio i jedno i drugo, i darežljivost i uskogrudost, vjerujte, uopšte insan nema dilemu šta poželjeti za sebe.Možda neki od nas nisu ni svjesni da imaju toga za dati. Ne budimo skromni tamo gdje trebamo pokazati darežljivost.Sve ovo rekoh čisto kao podsjetnik ali i da pokušam da vas motiviram da iskoristite darovano. Predhodno sam pozvao da se pomogne pri sakupljanju basa prevoda kako bi se to ubacilo u program i inšaAllah time učinilo korisnim mnogim muslimanima.Rekao sam da za to nije potrebno neko naročito znanje(vjerujem da ga 99% vas i ima), i da ima posla za svakog ko je voljan da utroši svog dunjalučkog vremena samo Allaha radi. Nekoliko vas se elhamdulillah priključilo, nadam se da bude još, jer, bez obzira kolika bila "njiva", kad je džemat jak onda će se inšaAllah i obraditi i biti će plodova za sve, niko neće biti lišen blagodati, samo trebamo toga biti svjesni.Imam nijet, a evo i pokušavam konkretno da pokušam da iskoristim vaše poznavanje engleskog jezika, dakle, ovo je poziv za sve vas(pogotovo za vas koji se nalazite u zemljama u kojima je engleski maternji) koji ste u stanju da razumijete engleski, za vas kojima je Allah swt omogućio tu blagodat pa ste u stanju da ga prevodite, da se aktivirate i doprinesete i vi svoju ciglu i pomognete mnogim muslimanima da bolje razumijevaju Kur'an. Vjerujte, naučiti ćete i vi mnogo o arapskom jeziku prevodeći ovo. O čemu se radi? Naišao sam na jedan obiman tutorial arapskog jezika na engleskom jeziku u video formatu, nisam ga pregledao cijelog, ali ono što sam vidio, mislim da bi bilo dobro inšaAllah to prevesti i time učiniti dostupnim narodu našeg govornog područja. To je jedan kurs za koji ne treba nigdje da idete, mozete arapski naučiti u sobi. Vidite koliko je mnogo onih koji prevode razno-razne filmove i ne žale utrošenog vremena, zar da mi sebi dozvolimo da nemamo vremena za prevesti nešto čime će nam Allahov govor biti jasniji, i od čega bi mnogi muslimani mogli imati i istinske koristi(za razliku od mnogih filmova od kojih insan moze samo da zatupi)? Dakle, braćo i sestre, javite mi se na email da vam dam instrukcije, tj. da se dogovorimo kako da se to odradi. Nek vas Uzvišeni Allah obilato nagradi za vaš trud!

08. 07. 2012.

U ime Allaha Milostivog, Samilosnog!


Esselamu alejkum!

Draga braćo i sestre u islamu ja ću evo pokušati vas malo aktivirati da i vi doprinesete svoju "ciglu" u ovoj građevini koja se gradi. Naime,  i dalje radimo na tome da što više olakšamo učenje svega onoga što se tiče Allahove objave - Kur'ana. Na tragu tome, i dalje unapređujemo rječnik tj. kompletnu aplikaciju. U njoj će se nalaziti i mogućnost da se pretražuje Kur'an, iščitava prevod, slušaju ajeti itd. Jedna od lijepih mogućnosti jeste da će se moći jednostavnim ctrl+space pretražiti bilo koja riječ u rječniku, tj. kada označite neku riječ u rječniku dovoljno je da pritisnete spomenutu kombinaciju i dobiti ćete rezultat u Kur'anu po pitanju te riječi(oni koji prate tutorijale arapskog su imali prilike vidjeti kako to izgleda), tj. sva mjesta u Kur'anu gdje se ta riječ nalazi.Za sada mi imamo dvije base prevoda, od Besima Korkuta i od Mlive, a imamo nijet da inšaAllah to obogatimo time što ćemo dodati i ostale prevode poput Čauševića i Pandže idr., tako da korisnik uvijek može birati koje će prevode iščitavati, upoređivati itd. Ovom prilikom želja mi je da one od vas kojim Allah otvori prsa za ovaj hajirli projekat organiziram da oformimo basu prevoda Čaušević i Pandža i prevod iz tefsira od Ibn Kesira. Trebamo dobrovoljce da to odradimo. Treba to prekopirati, prekucati. Dakle, nema neke filozofije, javiš se da si voljan, ja ti dam koji dio ćeš kucati(kopirati ako se može) i to je to.Dobrovoljci neka se jave na email pa ćemo se inšaAllah dogovoriti. Takođe, onaj ko nije u stanju da recimo prekucaje, možda je u stanju da pregleda ispravnost prekucanog, u svakom slučaju, dobrovoljci bi bili poželjni a posla će se inšaAllah naći prema vašim mogućnostima. Selam wr. wb.!